Teraz jest wtorek, 17 lipca 2018, 05:55




Stwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 13 ] 
 po polsku 
Autor Wiadomość
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: czwartek, 30 października 2003, 10:13
Posty: 764
Post po polsku
czy kto zna jakiś w miare dobry program do zabawy w cyfrowe viedo, z calkowicie polskim interfejsem :? :? i po polsku

naj free :lol:
albo za kilka stów 8)


wtorek, 16 grudnia 2003, 13:12
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: niedziela, 29 grudnia 2002, 23:53
Posty: 336
Lokalizacja: podlasie
Post 
DigiLAB, ale moim zdaniem nie jest dobry. Zobacz http://www.hdp.com.pl


środa, 17 grudnia 2003, 08:19
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: czwartek, 30 października 2003, 10:13
Posty: 764
Post 
Rafal napisał(a):
DigiLAB, ale moim zdaniem nie jest dobry. Zobacz http://www.hdp.com.pl

byłem tam ale nic ciekawego nie mają

dzięki

ps. sprawdziłem ten adres przed napisaniem tego posta(na podstawie wczeszniejszego wyszukiwania)


środa, 17 grudnia 2003, 10:07
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec

Dołączył: piątek, 27 czerwca 2003, 11:15
Posty: 841
Post 
chyba wiec czas nauczyc sie kilku slow po angielsku..


środa, 17 grudnia 2003, 10:57
Zobacz profil
Stary wyjadacz
Stary wyjadacz

Dołączył: wtorek, 19 sierpnia 2003, 21:44
Posty: 187
Post 
To dobry pomysł przyswojenie sobie kilku słówek i zwrotów :lol: .
Już sobie wyobrażam niektóre anglojęzyczne programy z polskim interfejsem (w TV potrafią przetłumaczyć tytuł filmu "Sicret Agent" na "Zawód Szpieg"), a "print to video" będą tłumaczyć na "drukuj na wideo".
Mam przykład z Photoshopem, używam wersji angielskiej (oryginalnej oczywiście) pewnego dnia znajomy prosi o pomoc, ja nie odmawiam i co się dzieje, on ma polska wersję, a ja zgłupiałem nie potrafiłem nic zrobić, tłumaczenie jest do bani, straciłem 3h zanim załapałem o co chodzi :? .


czwartek, 18 grudnia 2003, 01:28
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: czwartek, 30 października 2003, 10:13
Posty: 764
Post to nie oto chodzi
jak nie ma to mi wystarczy ten progranmik co był z kamerą(oczywista po angielsku-z instrukcją w pdf tez po angielsku) chciałem go zastapić czymś bardziej przyjaznym


jak widac producenci lekceważą polski rynek to ich problem :lol:
ihmo tracą przez to klientów(przynajmniej jedego- mnie 8) )


ciekawe czy sprzedawnie programów angielsko języcznych (albo bez polsko języcznej dokładnej instrukcji czegokolwiek innego) jest legalne zgodnie z ustawą o jęz. polskim :?:


Ostatnio edytowano piątek, 19 grudnia 2003, 15:26 przez jam3, łącznie edytowano 1 raz

czwartek, 18 grudnia 2003, 10:44
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: niedziela, 29 grudnia 2002, 23:53
Posty: 336
Lokalizacja: podlasie
Post Re: to nie oto chodzi
jam3 napisał(a):
...ciekawe czy sprzedawnie programów angielsko języcznych (albo bez polsko języcznej dokładnej instrukcji czegokolwiek innego) jest legalne zgodnie z ustawą o jęz. polskim :?:


http://www.prawo.psm.pl/index.phtml?x=D1999_90_999


czwartek, 18 grudnia 2003, 16:35
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: czwartek, 30 października 2003, 10:13
Posty: 764
Post Re: to nie oto chodzi
Rafal napisał(a):
jam3 napisał(a):
...ciekawe czy sprzedawnie programów angielsko języcznych (albo bez polsko języcznej dokładnej instrukcji czegokolwiek innego) jest legalne zgodnie z ustawą o jęz. polskim :?:


http://www.prawo.psm.pl/index.phtml?x=D1999_90_999


dzięki a
Art. 7.
Języka polskiego używa się w obrocie prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej pomiędzy podmiotami polskimi oraz gdy jedną ze stron jest podmiot polski. Dotyczy to w szczególności nazewnictwa towarów i usług, ofert, reklamy, instrukcji obsługi, informacji o właściwościach towarów i usług, warunków gwarancji, faktur, rachunków i pokwitowań.

Podmiotem polskim w rozumieniu ustawy jest:

1) osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,

2) osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej

- prowadząca działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Posługiwanie się w obrocie prawnym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wyłącznie obcojęzycznymi określeniami, z wyjątkiem nazw własnych, jest zakazane.

Obcojęzyczne opisy towarów i usług oraz obcojęzyczne oferty i reklamy wprowadzane do obrotu prawnego, o którym mowa w ust. 1, muszą jednocześnie mieć polską wersję

Art. 11.
Przepisy art. 5-7 oraz art. 9 i art. 10 nie dotyczą:
1. nazw własnych,
2. obcojęzycznych dzienników, czasopism, książek oraz programów komputerowych, z wyjątkiem ich opisów i instrukcji,3. działalności dydaktycznej i naukowej szkół wyższych, szkół i klas z obcym językiem wykładowym lub dwujęzycznych, nauczycielskich kolegiów języków obcych, a także nauczania innych przedmiotów, jeżeli jest to zgodne z przepisami szczególnymi,
4. twórczości naukowej i artystycznej,
5. zwyczajowo stosowanej terminologii naukowej i technicznej,
6. znaków towarowych, nazw handlowych oraz oznaczeń pochodzenia towarów i usług.

czyli wniosek
instrukcje i opisy muszą być po polsku


czwartek, 18 grudnia 2003, 17:15
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec

Dołączył: środa, 4 czerwca 2003, 11:34
Posty: 306
Lokalizacja: Szczecin
Post Re: to nie oto chodzi
jam3 napisał(a):
jak widac producenci lekceważą polski rynek to ich problem :lol:
ihmo tracą przez to klijentów(przynajmniej jedego- mnie 8) )


:?:


Widzę że z polskim też masz kłopoty....(pisze się klientów)
A co do tłumaczeń, to polscy tłumacze nawet przetłumaczyć nie potrafią ustaleń z UE gdzie "cielęcina" jest przetłumaczona jako " mięso młodzieżowe wołowe" to nie dziwię się nad dziwolągami w sofcie.
Swoją drogą to czytałem "Władcę Pierścieni" wydanego i tłumaczonego w latach 60-tych i nowe tłumaczenie aktualne. Krew człowieka zalewa co ci dzisiejsi tłumacze wymyślają...


piątek, 19 grudnia 2003, 12:39
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: czwartek, 30 października 2003, 10:13
Posty: 764
Post Re: to nie oto chodzi
Pit napisał(a):

Widzę że z polskim też masz kłopoty....(pisze się klientów)
A co do tłumaczeń, to polscy tłumacze nawet przetłumaczyć nie potrafią ustaleń z UE gdzie "cielęcina" jest przetłumaczona jako " mięso młodzieżowe wołowe" to nie dziwię się nad dziwolągami w sofcie.
Swoją drogą to czytałem "Władcę Pierścieni" wydanego i tłumaczonego w latach 60-tych i nowe tłumaczenie aktualne. Krew człowieka zalewa co ci dzisiejsi tłumacze wymyślają...


dzięki za zwrócenie uwagi :oops:
juz poprawiłem :lol:

besser efekty są jak sobie dasz DVD z napisami i lektorem

ale to nie zminia faktu, że musi być po polsku instrukcja bo jak nie to
legal nie jest


piątek, 19 grudnia 2003, 15:52
Zobacz profil
Stary wyjadacz
Stary wyjadacz

Dołączył: wtorek, 19 sierpnia 2003, 21:44
Posty: 187
Post 
Już nie przesadajcie bo Joystick'i znowu zaczną nazywać np. "Sprytna rąsia" lub "Dziarski kciuk".
Wchodzi kobieta do sklepu komputerowego i mówi: "Dziarski kciuk proszę", a facet za nią krzyczy: "A dla mnie sprytną rąsie!" :mrgreen: .


wtorek, 23 grudnia 2003, 10:37
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: niedziela, 29 grudnia 2002, 23:53
Posty: 336
Lokalizacja: podlasie
Post 
gaz napisał(a):
Wchodzi kobieta do sklepu komputerowego i mówi: "Dziarski kciuk proszę", a facet za nią krzyczy: "A dla mnie sprytną rąsie!" :mrgreen: .


Dobre...


Mimo wszystko sprzedaż w polsce oprogramowania bez polskiej instrukcji jest niezgodna z prawem, dlaczego nikt się za to nie weźmie?

Firmy sprzedające legalne oprogramowanie bez polskojęzycznej instrukcji robia to legalnie czy nie? Przecież takie oprogramowanie nie powinno być w sprzedaży na terenie naszego kraju...

Pozdr.


wtorek, 23 grudnia 2003, 13:27
Zobacz profil
Stary wyjadacz
Stary wyjadacz

Dołączył: wtorek, 19 sierpnia 2003, 21:44
Posty: 187
Post 
Ok zgadzam się. Polska instrukcja jest wymaga i sprzedaż jakiegokolwiek sprzętu czy programu bez instrukcji w naszym języku na terenie naszego kraju jest zabroniona (chyba).
PS
Nazwy, których użyłem są autentyczne. :lol:


sobota, 27 grudnia 2003, 00:08
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Stwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 13 ] 


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL