Teraz jest czwartek, 9 lipca 2020, 06:26




Stwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 
 polskie litery w AP 6.5 
Autor Wiadomość
Nowy
Nowy

Dołączył: środa, 23 lutego 2005, 19:46
Posty: 5
Post polskie litery w AP 6.5
jeszcze apropo polskich liter w AP 6.5. Ktos ma na to lekarstwo? Ma ktos Polkey 4.0 o ktorym na forum wyczytalem? Skad mozna go sciagnac? No chyba ze sa inne sposoby na ogonki w literach....dzieki


środa, 23 lutego 2005, 19:49
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: poniedziałek, 29 marca 2004, 20:29
Posty: 391
Lokalizacja: Poznań
Post 
Najprościej pisać tekst w np. notatniku i wklejać gotowy tekst do AP.

_________________
AntHus
http://www.kosakowscy.pl
http://www.kronikababusia.prv.pl


czwartek, 24 lutego 2005, 17:02
Zobacz profil
Nowy
Nowy

Dołączył: środa, 23 lutego 2005, 19:46
Posty: 5
Post 
probowalem juz wklejac....niestety nie dziala:(


piątek, 25 lutego 2005, 16:23
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec
Avatar użytkownika

Dołączył: niedziela, 28 listopada 2004, 11:51
Posty: 1053
Lokalizacja: WADOWICE
Post 
Działa działa tylko musisz zaznaczyć w ap polską a nie zagraniczną czcionkę. Zagraniczne nie mają polskich znaków łść

_________________
Z życiem, jak ze sztuką w teatrze: ważne, nie jak długo trwa, ale jak jest zagrana

http://www.tokksa.pl
http://www.tokksa.pl/wild.php
http://www.facebook.com/pages/Tokksa/14 ... 140?v=wall

http://vimeo.com/tokksa
http://vimeo.com/tokksawild/videos


piątek, 25 lutego 2005, 17:00
Zobacz profil
Nowy
Nowy

Dołączył: środa, 23 lutego 2005, 00:48
Posty: 10
Post Polskie czcionki
Na temat POLKEY: http://www.pckurier.pl/archiwum/art0.asp?ID=120


poniedziałek, 28 lutego 2005, 11:30
Zobacz profil
Bywalec
Bywalec

Dołączył: wtorek, 15 lutego 2005, 09:31
Posty: 24
Post PL litery
Zdobądź wersje AP 5.5 lub 6. Przygotuj w niej jeden tytuł. Zaimpotruj do AP 6.5. Bedzie otwierać się tytularka z poprzednich wersji z polskimi literami. Używaj techniki zapisz jako do kolejnych tekstów-tytułów. Instalacja wcześniejszej wersji AP nie jest konieczna. Wystarczy mieć tylko plik tytułu. Napisz co wskurałeś, jeśli trzeba, to podaj adres i podeślę instrukcję, którą przygotowałem kiedyś znajomemu i plik z tytułem. Te informacje wyszukałem kiedyś na forum i stosuję.


poniedziałek, 28 lutego 2005, 13:01
Zobacz profil
Bywalec
Bywalec

Dołączył: wtorek, 15 lutego 2005, 09:31
Posty: 24
Post Polskie znaki
Wczoraj dostałem dwie prośby od forumowiczów o szczegóły, zamieszczam więc przepis na polska czcionkę w AP 6.5, który przygotowałem dla znajomego w oparciu o to forum. Trochę dodałem od siebie tworząc tę instrukcję. Zamieszczam w całości instrukcję. Wczoraj sprawdziłem po raz kolejny, u mnie to działa. Prosiłbym o informację czy ten sposób działa też u Szanownych Kolegów. Mi to wystarcza, jestem amatorem i wykonuję filmiki wakacyjno-rodzinne.
Pozdrawiam
Heniek Witkowski

Przepraszam zauważyłem: zamiast strzałek po przekopiowaniu pliku worda są znaczki®, nie będę tego poprawiał.

Polskie znaki w Adobe Premiere 6.5

W internecie znalazłem jak uzyskać polskie znaki diakrytyczne w AP 6.5. przepis-instrukcja wygląda tak:
1. Trzeba utworzyć (lub mieć jakikolwiek i kiedykolwiek przygotowany) dowolny tytuł-napis we wcześniejszej wersji AP (np.: AP5, AP6) używając narzędzia Title, czyli normalnie: File®New®Title.
2. Zapisać tak utworzony napis-tekst-tytuł.
3. Otworzyć – utworzyć nowy projekt w AP 6.5.
4. Zaimportować napis-tytuł utworzony we wcześniejszej wersji AP do okienka Project: prawy klawisz®Import®File (tak jak fotografie i klipy filmowe).
5. Otworzyć go - podwójny klik.
Otwiera się stara wersja programu Title z AP5 lub AP6. Można w niej używać wszystkie polskie czcionki zainstalowane w systemie Win. XP.
6. Zmodyfikować.
7. Użyć opcji Save As – Ctrl+Shift+S do zapisania nowego tytułu.
8. Przenieść-przeciągnąć tytuł z okienka Project do okienka Timeline na ścieżkę Video 2.
9. Powtarzać czynności 5-8 wg potrzeb.

Tyle instrukcja, reszta to moje doświadczenia-przemyślenia przy pracy i lekturze podręcznika.

Mankamentem jest zawsze białe tło, a nie klatka z rzeczywistym kadrem z filmu – jak w AP 6.5 i następnych. Można używać klatek filmowych, ale trwa to trochę dłużej – czasami warto jednak przymierzyć napisy do klatki, od której mają się zaczynać.

By klatka filmowa znalazła się w tle okienka Title należy:
1. Podwójnie kliknąć na klipie znajdującym się na ścieżce filmowej Video 1. Klip powinien otworzyć się w okienku Monitor, w części Source (lewa).
2. Suwakiem w oknie Source ustawić żądaną klatkę.
3. Prawy klawisz na tej klatce®Set Clip Marker®0 (Poster Frame).
Po tej czynności w okienku Timeline na zaznaczonym-aktywnym klipie pojawi się biały znaczek (podobny do budki dla psa). Wykorzystać go można przy umieszczaniu tekstu na ścieżce Video 2 (pkt. 8 instrukcji). Jest to miejsce pojedynczej klatki w całym montowanym filmie, od której zacznie się napis-tytuł.
4. Przeciągnąć widoczna klatkę z okienka Monitor-Source do okienka Title.
5. Wykonanie czynności 2-3 powoduje wstawienie nowej klatki filmowej jako tło.


Usuwanie klatki w roli tła z okienka Title.
Korzystamy z menu górnego: Title®Remove Background Clip. W opisywanym przypadku u mnie nie było konieczne. Podwójny klik na ostatnio utworzonym i wcześniejszych tytułach zawsze powoduje otwarcie okienka Title z białym tłem.

Z moich doświadczeń wynika, że eksport do DVD (File®Export Timeline®Adobe EMPG Encoder) kodekiem Main Concept z AP6,5 można zrobić dobre DVD. Niestety jest o tylko czasowa wersja.
Z AP6.5 mogę też użyć darmowego kodeka TMPGEnc (bez ograniczeń dla VCD i SVCD, 30 dni dla DVD – są numery seryjne i działa bez ograniczeń).
By użyć TMPGEnc do konwersji AVI na DVD należy wyeksportować z Timeline oddzielnie ścieżkę video i audio:
File®Export Timeline®Movie®Settings®Export Video
File®Export Timeline®Movie®Settings®Export Audio
Tak przygotowane dwa pliki wczytujemy do TMPGEnc, ustawiamy parametry i eksportujemy do DVD, SVCD, VCD.
TMPGEnc też daje bardzo dobre efekty szczególnie przy konwersji dwuprzebiegowej ze zmiennym bitrate. W internecie można przeczytać, że jest to jeden z lepszych kodeków, jest trochę wolny.

Przechwytywanie materiału z kamery wykonuje w Vegas Video 3.0a, - dzieli mi na poszczególne klipy zgodnie z właczaniem i wyłączaniem kamery.

Skąd wziąć programy: PC Word Komputer + strony www producentów
Ulead VideoStudio 8 - 7/2004/DVD 30 dni
Ulead VideoStudio 7.0 - 11/2003/DVD 30 dni
Ulead VideoStudio 6 - 05/2002/B 30 dni

Ulead MediaStudio Pro 7 - 5/2003/DVD Test porównawczy edytorów 10/2003 PCWK
Ulead MediaStudio Pro 6.5 - 12/2001/B

Pinnacle Studio 9 - 5/2004/DVD
Pinnacle Studio 8.4 - 11/2003/DVD
Pinnacle Studio 8 - 7/2003/DVD


Sony Vegas Video 5.0a - 8/2004/DVD wymaga zainstalowanego środowiska
MS .NET Framework 1.1 z tej samej płyty. Są tam też
przykładowe projekty

Vegas Video 3.0a - 6/2002/B


Adobe Premiere Pro 1.5 - 8/2004/DVD
Adobe Premiere Pro - 1/2004/DVD
Adobe Premiere 6.0 - 3/2003/DVD
Adobe Premiere 5 - 6/1999/A Win95-98

Polskie znaki w Adobe Premiere 6.5

W internecie znalazłem jak uzyskać polskie znaki diakrytyczne w AP 6.5. przepis-instrukcja wygląda tak:
1. Trzeba utworzyć (lub mieć jakikolwiek i kiedykolwiek przygotowany) dowolny tytuł-napis we wcześniejszej wersji AP (np.: AP5, AP6) używając narzędzia Title, czyli normalnie: File®NewCTitle.
2. Zapisać tak utworzony napis-tekst-tytuł.
3. Otworzyć – utworzyć nowy projekt w AP 6.5.
4. Zaimportować napis-tytuł utworzony we wcześniejszej wersji AP do okienka Project: prawy klawisz®Import®File (tak jak fotografie i klipy filmowe).
5. Otworzyć go - podwójny klik.
Otwiera się stara wersja programu Title z AP5 lub AP6. Można w niej używać wszystkie polskie czcionki zainstalowane w systemie Win. XP.
6. Zmodyfikować.
7. Użyć opcji Save As – Ctrl+Shift+S do zapisania nowego tytułu.
8. Przenieść-przeciągnąć tytuł z okienka Project do okienka Timeline na ścieżkę Video 2.
9. Powtarzać czynności 5-8 wg potrzeb.

Tyle instrukcja, reszta to moje doświadczenia-przemyślenia przy pracy i lekturze podręcznika.

Mankamentem jest zawsze białe tło, a nie klatka z rzeczywistym kadrem z filmu – jak w AP 6.5 i następnych. Można używać klatek filmowych, ale trwa to trochę dłużej – czasami warto jednak przymierzyć napisy do klatki, od której mają się zaczynać.

By klatka filmowa znalazła się w tle okienka Title należy:
1. Podwójnie kliknąć na klipie znajdującym się na ścieżce filmowej Video 1. Klip powinien otworzyć się w okienku Monitor, w części Source (lewa).
2. Suwakiem w oknie Source ustawić żądaną klatkę.
3. Prawy klawisz na tej klatce®Set Clip Marker®0 (Poster Frame).
Po tej czynności w okienku Timeline na zaznaczonym-aktywnym klipie pojawi się biały znaczek (podobny do budki dla psa). Wykorzystać go można przy umieszczaniu tekstu na ścieżce Video 2 (pkt. 8 instrukcji). Jest to miejsce pojedynczej klatki w całym montowanym filmie, od której zacznie się napis-tytuł.
4. Przeciągnąć widoczna klatkę z okienka Monitor-Source do okienka Title.
5. Wykonanie czynności 2-3 powoduje wstawienie nowej klatki filmowej jako tło.


Usuwanie klatki w roli tła z okienka Title.
Korzystamy z menu górnego: Title®Remove Background Clip. W opisywanym przypadku u mnie nie było konieczne. Podwójny klik na ostatnio utworzonym i wcześniejszych tytułach zawsze powoduje otwarcie okienka Title z białym tłem.

Z moich doświadczeń wynika, że eksport do DVD (File®Export Timeline®Adobe EMPG Encoder) kodekiem Main Concept z AP6,5 można zrobić dobre DVD. Niestety jest o tylko czasowa wersja.
Z AP6.5 mogę też użyć darmowego kodeka TMPGEnc (bez ograniczeń dla VCD i SVCD, 30 dni dla DVD – są numery seryjne i działa bez ograniczeń).
By użyć TMPGEnc do konwersji AVI na DVD należy wyeksportować z Timeline oddzielnie ścieżkę video i audio:
File®Export Timeline®Movie®Settings®Export Video
File®Export Timeline®Movie®Settings®Export Audio
Tak przygotowane dwa pliki wczytujemy do TMPGEnc, ustawiamy parametry i eksportujemy do DVD, SVCD, VCD.
TMPGEnc też daje bardzo dobre efekty szczególnie przy konwersji dwuprzebiegowej ze zmiennym bitrate. W internecie można przeczytać, że jest to jeden z lepszych kodeków, jest trochę wolny.

Przechwytywanie materiału z kamery wykonuje w Vegas Video 3.0a, - dzieli mi na poszczególne klipy zgodnie z właczaniem i wyłączaniem kamery.

Skąd wziąć programy: PC Word Komputer + strony www producentów
Ulead VideoStudio 8 - 7/2004/DVD 30 dni
Ulead VideoStudio 7.0 - 11/2003/DVD 30 dni
Ulead VideoStudio 6 - 05/2002/B 30 dni

Ulead MediaStudio Pro 7 - 5/2003/DVD Test porównawczy edytorów 10/2003 PCWK
Ulead MediaStudio Pro 6.5 - 12/2001/B

Pinnacle Studio 9 - 5/2004/DVD
Pinnacle Studio 8.4 - 11/2003/DVD
Pinnacle Studio 8 - 7/2003/DVD


Sony Vegas Video 5.0a - 8/2004/DVD wymaga zainstalowanego środowiska
MS .NET Framework 1.1 z tej samej płyty. Są tam też
przykładowe projekty

Vegas Video 3.0a - 6/2002/B


Adobe Premiere Pro 1.5 - 8/2004/DVD
Adobe Premiere Pro - 1/2004/DVD
Adobe Premiere 6.0 - 3/2003/DVD
Adobe Premiere 5 - 6/1999/A Win95-98


środa, 2 marca 2005, 11:15
Zobacz profil
Aktywny bywalec
Aktywny bywalec

Dołączył: czwartek, 17 marca 2005, 13:59
Posty: 1672
Lokalizacja: Ruda Śląska
Post 
Mam pytanie do Tokksy w związku z wypowiedzią w temacie :
http://forum.swiatobrazu.pl/dv/viewtopic.php?t=11649 :
( dot. kopiuj i wklej z notatnika )
TOKKSA napisał(a):
Działa działa tylko musisz zaznaczyć w ap polską a nie zagraniczną czcionkę. Zagraniczne nie mają polskich znaków łść


Czy możesz wyjaśnić jak zaznaczyć polską trzcionkę w Adobe Premiere 6,5 ? :?:


piątek, 29 kwietnia 2005, 21:18
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Stwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL